JLPT Level 3 Grammar 1992 Exam

The sentences below are taken from the Grammar Section of the JLPT (Japanese Language Proficiency Test) Level 3, 1992 Exam. These sentences were presented in the exam with one word or particle missing and the user had to select the correct answer from 4 choices - ie multiple choice. I have typed out the sentence (including the correct missing segment) below, and then translated the sentence into English - so that students can know the meaning and then work out how the Japanese grammar is used.

Where possible, each sentence has one or more links to a lesson on the grammar used (see 'Lesson' column). The title of the lesson can be viewed by holding the mouse over the link (this was to save space). Only kanji from Level 3 are used in all sentences below.

Num Japanese My Translation Lesson
1 ぜんぶ すてましたか。 いいえ、 古くなった 物だけ すてました。 Did you throw everything away? No, I only threw away the things that were getting old.
2 今晩 パーティーが あるか どうか 教えて ください。 Can you tell me whether or not there's a party on tonight.
3 今年の 試験は 去年の試験ほど むずかしくないと 思います。 This year's test wasn't as difficult as last year's I don't think.
4 りんごを たくさん もらったので、半分 友だちに あげました。 I received a lot of apples so I gave half of them to my friend.
5 友だちは 「旅行は どうだった」と 私に 聞きました。 "How was your trip", my friend asked me.
6 今朝、電車の 中で 足を ふまれました。 My feet got trodden on while I was on the train this morning.
7 「あの、ハンカチが おちましたよ。」「あっ、どうも」 Your handkerchief has fallen. Ah, thanks.
8 この はしを 作るのに 4年 かかりました。 It took 4 years to make this bridge.
9 この 山では 夏でも スキーが できます。 You can ski at this mountain even in the summer.
10 この 大学では ベトナム語とか 東南アジアの 色々な ことばが 勉強します。 You can study Vietnamese and all kinds of South-east Asian languages at this university.
11 あそこは 空気 きれいだし、けしきも いいので、時々 行きます。 I often go there because the air is clean and the scenery is good etc.
12 ぎゅうにゅうから バターや チーズを 作ります。 Butter and cheese etc. are made from cow's milk.
13 毎年 こう通事こで 多くの 人が 死にます。 Every year, many people die in traffic accidents.
14 この 花、へんな においが します。 This flower has a strange smell.
15 うちの子は まんがばかり 読んでいます。 My child reads nothing but 'manga' comics.
16 田中さんは 病気なのに、仕事を しています。 Mr Tanaka is working despite being sick.
17 父は 年を とって かぜを ひきやすく なりました。 My father catches cold more easily as he gets older.
18 鳥の ように 空が とべたらいいと 思います。 I think it would be good to be able to fly in the sky like a bird.
19 おかしを 食べながら 映画を 見ました。 I ate sweets while I watched the movie.
20 ニュースに よると、きのう 東京で じしんが あった そうです。 According to the news, there was an earthquake in Tokyo yesterday.
21 私は へんな ことを 言って、みんなに わらわれました。 I said something strange and was laughed at by everyone.
22 あした ハイキングに 行くなら、早く ねなさいね。 If you're going hiking tomorrow, then go to bed early.
23 仕事が 終わったら、電気を けして ください。 Please turn off the light after you finish work.
24 先生は 病気の せいとを 家に 帰らせました。 The teacher made the sick student to go home.
25 あの きっさてんは しずかかも しれません。 That coffee shop is probably quiet and peaceful.
26 いっしょに 行きたく なければ、行かなくても いいです。 If you don't want to go, then you don't have to.
27 田中さんは 教室まで 走って いきました。 Mr. Tanaka ran to the classroom.
28 あしたは 雨が ふる らしいです。 It appears that it will rain tomorrow.
29 朝 起きて 外を 見ると 雪が ふっていました。 When I woke up in this morning and looked outside, it was snowing.
30 私は 日本文字を 研究する ために 大学院に 入りました。 I went to University so that I could research Japanese characters.
31 「日曜日には どんな ことを しますか。」「手紙を 書いたり 本を読んだり します。」 What sort of things do you on Sunday? I write letters and read books and stuff.
32 「コーヒー、もう いっぱい いかがですか。」「いいえ、けっこうです。まだ 入っていますから。 Would you like some more coffee? No, I'm fine thanks. There's still some left.
33 「うみ」と 言う 漢字は どう 書きますか。 How do you write the Kanji for the word 'umi'?
34 どんなに 練習しても、テニスが うまく なりません。 No matter how much I practice, I'm no good at tennis.
35 来月 旅行します。 その 時は 車で 行きます。 Next month, I'm going on a trip. This time, I'm going by car.
36 私は 一度も 外国へ 行った ことが ありません。 I've never been overseas before.
37 将来は 小説家に なる つもりです。 I intend to become a novelist in the future.
38 先生、私が 荷物を お待ちします。 Teacher, allow me to carry your bags for you (ie honorific).
39 私は きのう うちへ 帰る時、会社で 友だちに かさを 借りました。 I borrowed my friends umbrella on the way home from work.
40 きのうの 夜 まどを 開けた まま ねたので、かぜを ひいて しまいました。 Yesterday evening, the window was left open and I fell asleep. I ended up catching a cold.
41 私は 海で きれいな 朝日が のぼるのを 見ました。 I watched a beautiful morning sunrise at the beach.
Have a question? Ask at the JLPT Study Forum

by Peter van der Woude
Email:
URL: www.jlptstudy.com/3
Updated: 18-February-2007

Comments and/or corrections are welcome.