JLPT Level 3 Grammar 1996 Exam

The sentences below are taken from the Grammar Section of the JLPT (Japanese Language Proficiency Test) Level 3, 1996 Exam. These sentences were presented in the exam with one word or particle missing and the user had to select the correct answer from 4 choices - ie multiple choice. I have typed out the sentence (including the correct missing segment) below, and then translated the sentence into English - so that students can know the meaning and then work out how the Japanese grammar is used.

Where possible, each sentence has one or more links to a lesson on the grammar used (see 'Lesson' column). The title of the lesson can be viewed by holding the mouse over the link (this was to save space). Only kanji from Level 3 are used in all sentences below.

Num Japanese My Translation Lesson
1 大学まで 歩いて 十分で 行けます。 I can get to the university, on foot, in 10 minutes.
2 今日は 7時までに うちに 帰らなければ なりません。 I have to get home by 7 O'clock today.
3 頭が いたいし、ねつが あるから、今日は 休みます。 I have a headache and a temperature etc, so I'm taking the day off.
4 気をつけて いたのに、パスポートを なくして しまいました。 Despite being careful, I ended up losing my passport.
5 その仕事、私に させてください。 Please let me do that job.
6 ゆうべは 手紙を20まいも 書いて、つかれました。 I wrote as many as 20 letters tonight and got very tired.
7 このおかしは、たまごの味がします。 These sweets taste like eggs.
8 今週中なら、いつでも てつだえます。 If it's this week sometime, I can help anytime.
9 そのかどをまがると、駅があります。 If you turn right at that corner, you'll see the train station.
10 私の意見はあの人の意見とちがいます。 My idea is different to that person's idea.
11 じゅうどうにきょうみがあります。 I'm interested in Judo.
12 「じゅぎょうは どうですか。」「そうですね。ちょっと むずかしいですが おもしろいです。」 How was your class? Well, it was a little bit difficult but quite interesting.
13 きのう 学校を休みました。じしんで 電車が 止まったからです。 We had a holiday at school yesterday. An earthquake caused the train to stop.
14 友だちから「あしたはテストだ」と聞きました。 My friend asked "Is there a test tomorrow?".
15 今日は さむいですが、きのうほど ではありません。 It was cold today but not as much yesterday.
16 コーヒーに さとうが 入れてあります。 Sugar has been put in the coffee.
17 そんなこと、はずかしくて 言えません。 That's embarrasing, I can't say.
18 田中さんが あした ここに来た時 聞いてみます。 I will ask him and find out after Mr. Tanaka comes here tomorrow.
19 先生のしゅみをおたずねしました。 I asked the teacher what his hobbies are.
20 楽しい 音楽を子どもにたくさん 聞かせます。 I let my children listen to happy music a lot.
21 私は、かいぎにおくれて 注意されてしまいました。 I arrived late for the meeting and was given a warning.
22 どうぞ、えんりょなく お使いください。 Please, don't hesitate to use it.
23 ハイキングで 歩きすぎて、足が いたくなりました。 I walked too much when hiking and my legs ended up aching.
24 人のしっぱいを笑っては いけません。 You should not laugh at someone's failure.
25 めがねをかけたまま 顔を洗ってしまいました。 I left my glasses on and ended up washing my face with them on.
26 お金を入れて ボタンを おすと、きっぷを 出てきます。 Put the money in and then press the button and the ticket will come out.
27 友だちに 電話をかけようと した時、その 友だちが うちへ来ました。 Just when I was thinking of calling my friend, that friend came to my house.
28 このごろ あまいものをよく 食べるので、ふとり 始めました。 Because we eat a lot of sweets these days, we've started to get fat.
29 部屋を借りるなら、どんな部屋がいいですか。 If it's renting, what sort of room is good?
30 いくら 待っても 田中さんは来ませんでした。 No matter how long I waited, Mr. Tanaka didn't come.
31 「でれが 来ましたか。」「いいえ、だれも来ませんでした。」 Who came? No one came at all.
32 お母さんは いつ お帰りになりますか。 When will your mother return home?.
33 かならず 電話するように 言って下さい。 Can you make sure you telephone please.
34 だれかが 歌を歌っているのが 聞こえます。 I can hear that someone is singing a song.
35 じむしょに 山田さんという人が いますから、その人に これを わたして ください。 There's a man called Mr. Yamada in the office, so can you please give this to him.
36 このごろ 肉を食べない人が ふえてきました。 The number of people who don't eat meat has increased lately.
37 テーブルの上に手紙がおいてあります。 A letter has been put on the table.
Have a question? Ask at the JLPT Study Forum

by Peter van der Woude
Email:
URL: www.jlptstudy.com/3
Updated: 18-February-2007

Comments and/or corrections are welcome.