JLPT Study Forum Index
 FAQ   Search   Memberlist   Usergroups   Register   Profile   Log in to check your private messages   Log in 
きぶん (kibun) vs きもち (kimochi)

 
Post new topic   Reply to topic    JLPT Study Forum Index -> Level N4
View previous topic :: View next topic  

Author

Message

b414213562
JLPT Starter


Joined: 12 Jan 2010
Posts: 10
Location: Texas, United States

PostPosted: Tue Jul 27, 2010 6:29 am    Post subject: きぶん (kibun) vs きもち (kimochi)

Reply with quote


How should I use きぶん (kibun) versus きもち (kimochi)? They're both listed as meaning "feeling, mood", with きもち also meaning "sensation".

Are they used differently, or do they just overlap?

Back to top

View user's profile Send private message

ichigo_venky
JLPT Starter


Joined: 05 Oct 2009
Posts: 39

PostPosted: Tue Jul 27, 2010 8:02 am    Post subject:

Reply with quote


kibun: one's mood, state of mind
kimochi: one's physical or physiological feelings

kibun changes each day. It resembles the english word “Mood.” On the otherhand, Kimochi encompasses ones feelings and opinions.

When you say "kimochi (ga) ii/yoi" or "kibun (ga) ii/yoi", that is, a positive way meaning "feel good", they are interchangeable.

"(watashi) (wa) kimochi (ga) warui (des)" is almost equal to "(watashi) (wa) kibun (ga) warui (des)", meaning "feel bad or sick". The former subtly suggests you feel like to vomit.

When something or somebody is "kimochi (ga) warui, they are creepy or bizarre or queer, for example:
A: Did you see that horror movie?=ano horaah eiga mita?
B: Yeah, that zombie was soooo creepy!=mita mita, ano zombie wa honto ni kimochi warukatta!

So "Aitsu(offensive) wa honto ni kimochi warui yatsu(offensive) da na." means "That guy is really creepy" .


However, the usage of the "kimochi" is not limited to only these. "Kimochi" is "feeling", so it can be used behind adjectives to express ur feelings.
For example: "Sabishii kimochi" ---> feeling lonely
"Ureshii kimochi" ---> feeling happy

Back to top

View user's profile Send private message

ichigo_venky
JLPT Starter


Joined: 05 Oct 2009
Posts: 39

PostPosted: Tue Jul 27, 2010 8:07 am    Post subject:

Reply with quote


P.S.
Words in brackets can be omitted or rather better omitted.
most of the time, the 'ga' is removed, perhaps to make the sentence more fluent.

Back to top

View user's profile Send private message

ichigo_venky
JLPT Starter


Joined: 05 Oct 2009
Posts: 39

PostPosted: Tue Jul 27, 2010 8:17 am    Post subject:

Reply with quote


In addition, other than 'kimochi' , there are 2 other Japanese words which also mean 'feeling'.
They are 'kanji(感じ)' and 'kigen( 機嫌 )'. All three of them differ from each other slightly in terms of their usage. (frankly speaking, even I still cannot fully understand them, haha).

Back to top

View user's profile Send private message

b414213562
JLPT Starter


Joined: 12 Jan 2010
Posts: 10
Location: Texas, United States

PostPosted: Wed Jul 28, 2010 12:54 am    Post subject:

Reply with quote


Thank you for your examples!

Back to top

View user's profile Send private message

Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    JLPT Study Forum Index -> Level N4 All times are GMT + 10 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum