JLPT Study Forum Index
 FAQ   Search   Memberlist   Usergroups   Register   Profile   Log in to check your private messages   Log in 
Verb-こと form

 
Post new topic   Reply to topic    JLPT Study Forum Index -> Level N4
View previous topic :: View next topic  

Author

Message

Ninja
JLPT Starter


Joined: 12 Jan 2011
Posts: 17

PostPosted: Fri Jan 21, 2011 4:22 pm    Post subject: Verb-こと form

Reply with quote


Hi,

In my grammar learning so far, I have came across two variations of the Verb-こと form.

Usage 1: Expressing ability to do something

Verb Dictionary form-ことが できます

Eg. 馬に 乗ることが できます
Hiragana: うまに のることが できます
Translation: I can ride a horse.

Usage 2: Expressing having the experience of doing something

Verb た-form ことが あります

Eg. 馬に 乗ったことが あります
Hiragana: うまに のったことが あります
Translation: I have experienced riding a horse.


I would like to find out if there are other usages of こと、and to find out if the following sentence is grammatically correct and whether it translates closely:

I am preparing things for the wedding.

結婚するのことを 準備します
Hiragana: けっこんするのことを じゅんびします


Last edited by Ninja on Sat Jan 22, 2011 12:30 pm; edited 1 time in total

Back to top

View user's profile Send private message

NeWbY
JLPT Helper


Joined: 21 Oct 2008
Posts: 292
Location: The Netherlands

PostPosted: Sat Jan 22, 2011 3:38 am    Post subject:

Reply with quote


I usually read 'こと' as 'this thing'. When following a verb, it doesn't take the 'の' particle, only at adjectives/nouns.
So as to make it grammatically correct, it should be: 結婚することを準備します。 AFAIK.

But I think the construction you used is weird.
結婚の準備をします。 would be better I think ^^

As an example, I think you could say this:
結婚することが上手です。 (I'm good at marrying).

Back to top

View user's profile Send private message MSN Messenger

Kai13
JLPT Starter


Joined: 02 Mar 2009
Posts: 50
Location: nihongobakkashi.blogspot.com

PostPosted: Sat Jan 22, 2011 5:54 am    Post subject:

Reply with quote


Just follow your textbooks. With time you ll learn more uses of こと。

Back to top

View user's profile Send private message

Ninja
JLPT Starter


Joined: 12 Jan 2011
Posts: 17

PostPosted: Sat Jan 22, 2011 7:32 pm    Post subject:

Reply with quote


Hi Newby, I agree with you that the original sentence does appear wierd.

Now thinking about it, I think a better sentence would be just 結婚を 準備します

Hiragana: けっこんを じゅんびします

Back to top

View user's profile Send private message

Ninja
JLPT Starter


Joined: 12 Jan 2011
Posts: 17

PostPosted: Mon Jan 24, 2011 12:15 pm    Post subject:

Reply with quote


Hi,

Can I check whether the following translation is appropriate?

In English: "He remembered that he has not brought along his passport"

Japanese Translation: パスポートを もって 来ないことが 思い出しました。

Romanji: Passport o motte konaikotoga omoidashimashita.


Last edited by Ninja on Mon Jan 24, 2011 5:53 pm; edited 1 time in total

Back to top

View user's profile Send private message

mac
JLPT Starter


Joined: 14 Nov 2010
Posts: 54
Location: Osaka, Japan

PostPosted: Mon Jan 24, 2011 5:01 pm    Post subject:

Reply with quote


Ninja,

I think you are confusing the use of ~about with the nominalization (converting a verb into a noun) use of ~こと

We could say (unnaturally):

結婚のことを準備します。

けっこんのことをじゅんびします。

I'm preparing about the wedding. (This is strange in my opinion.)

But, we can say:

結婚のことで、質問があります。 ->けっこんのことで、しつもんがあります。

I have a question about the wedding.

The ~のこと is used for nouns, and has a '~about' meaning.

I think your latest sentence about the passport sounds good to me. 

Back to top

View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website

Ninja
JLPT Starter


Joined: 12 Jan 2011
Posts: 17

PostPosted: Mon Jan 24, 2011 6:26 pm    Post subject:

Reply with quote


I've just came across this comprehensive write-up on the various uses of the (verb-こと) expression, very interesting:

http://www.studyjapanese.org/content/view/64/71

I think if we were to apply the grammar structure suggested in the write-up, we should be able to simplify the example sentence to just 結婚のは 質問が あります。

Back to top

View user's profile Send private message

RGer
JLPT Starter


Joined: 16 Dec 2010
Posts: 46

PostPosted: Wed Jan 26, 2011 3:24 pm    Post subject:

Reply with quote


When it comes to Ninjas sentence, are both

を思い出しました
and
が思い出しました

fine?

Back to top

View user's profile Send private message

Ninja
JLPT Starter


Joined: 12 Jan 2011
Posts: 17

PostPosted: Wed Jan 26, 2011 6:47 pm    Post subject:

Reply with quote


Hi RGer,

thanks for the correction, using を is right,

パスポートを 持って来ないこと 思い出しました

Back to top

View user's profile Send private message

mac
JLPT Starter


Joined: 14 Nov 2010
Posts: 54
Location: Osaka, Japan

PostPosted: Thu Jan 27, 2011 1:29 am    Post subject:

Reply with quote


Ninja,

My apologizes, looking back at my sentence:

結婚のことで、質問があります。

Sounds very stiff and formal. And actually this translates to "I have a question about marriage (NOT the wedding)" This sentence would only be used between a groom and a bride and even then it would be too formal and just plain strange.

So, to ask about the wedding, we could say:

結婚式のことで、聞きたいんですけど。

This would be to a friend that was having the wedding.

By the way, I asked a native speaker about 結婚のは 質問が あります and she said it was a bit strange, maybe you mean the following:

結婚するのは 質問が あります。 

But, this means I have a question about marrying. (This seems a bit strange)

Anyway, the original sentence I wrote was strange, so maybe that's to blame for this whole mess.

Basically, you can use こと and の interchangeably in a lot of places, but こと is more formal and used for writing whereas の is used for speaking and more casual situations. There are some exceptions to that of course like stated in the article that you linked to.

Back to top

View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website

Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    JLPT Study Forum Index -> Level N4 All times are GMT + 10 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum