Grandmother
Grandparents Logo

The problem with modern Japanese is that your average Japanese grandmother doesn't know or understand most of the newer words.

This page is an attempt to help those who are learning Japanese and who want to communicate with older Japanese people (50-60+) but who have been left behind by their text books - which tend to use english-based loan-words indiscriminately.

My situation is one of necessity - I have a grandmother-in-law who is Japanese and who doesn't speak any English. She speaks kind of funny - as old people do - and is therefore not easy to communicate with - especially for a beginner like me. It certainly doesn't help that the vocabulary I am given, is not understood by the older generation.

One might think a dictionary would solve this easily. It doesn't. I find it's rather difficult to truly understand whether another word in the dictionary is really an appropriate equivalent. Hence this page: a resource of Japanese Modern to Grandmother Words vocabulary. Certified by checking with my Grandmother-in-law

Note: these words are chosen specifically because the modern word was not understood by my Grandmother-in-law. That is, if you use the modern word (and not my equivalent), there is a significant chance an older person won't understand you.

Sneakers/Sandshoes
Sneakers

スニーカー arrow うんどうぐつ 「運動靴」


Tissues
Tissues
ティッシュー arrow はながみ「鼻紙」

Living Room/Lounge Room
Living Room
リビングルーム arrow いま「居間」

Gesture
Gesture
ジェスチャー arrow みぶり「身振り」

My Grandmother-in-law

My Grandmother-in-law


by Peter van der Woude
email:
URL: www.jlptstudy.com/general/GrandmotherWords.html
Updated: 09/Jul/2006